Překlad "отървали от" v Čeština


Jak používat "отървали от" ve větách:

Глас на ония, които бягат, И които са се отървали от вавилонската земя, За да извести в Сион Въздаянието от Господа нашия Бог, Въздаянието за храма Му!
Hlas utíkajících a ucházejících z země Babylonské, aby oznámili na Sionu pomstu Hospodina Boha našeho, pomštění chrámu jeho.
Например, следите, че сте се отървали от Дейвид?
Myslíš, jestli jsem zjistil, že ses opravdu zbavil Davida?
Мислех, че сме се отървали от него.
Doufala jsem, že jsme se ho zbavily.
Вероятно изплашени младежи са се отървали от нежелано раждане.
Možná mladí rodiče, třeba sami ještě děti, se zbavily znetvořeného potomka.
Дано сме примамили Ворлоните, за да дадем шанс на Сентори ако не са се отървали от Сенките до сега.
Doufejme, že jsme odlákali dost Vorlonů na to, aby se měla Centauri šanci zbavit veškerého vlivu Stínů.
Мислех, че сме се отървали от него, че е вън от живота ни.
Myslel jsem, že jsem se ho zbavili. Že je pryč z našich životů.
Всъщност бих искал да зная, как Даниел и Картър са се отървали от... тази много важна мисия.
I když, vlastně bych rád věděl, jak se Daniel a Carterová dostali z té.....velmi důležité mise.
Мислех, че сте се отървали от тях.
Neříkaly jste, že se toho chcete zbavit.
Мислех, че сме се отървали от империалистите.
Myslela jsem si, že jsme se už takových imperialistů jako jste vy, zbavili.
И въпреки, че изглежда сме се отървали от тях в тази галактика, може да има от тях някъде другаде, което може да е заплаха, отново.
A i kdybychom se jich všech v této galaxii zbavili, pořád mohou být další jinde, kteří by nás znovu mohli ohrozit.
Хората ми са се отървали от хуоните, разгадали са структурата им.
Moji lidé se huonů zbavili, narušovaly totiž atomovou strukturu. Tví lidé?
Ако се бяхте отървали от него, когато ви казах, нямаше да водим този разговор.
Kdybychom Jonaha zastavili, jak jsem říkal, tak jsme nemuseli tento rozhovor vůbec vést. Ten generátor potřebujeme, bez něho budeme jako v 19.století.
Мислят, че са се отървали от тях, но не са.
Mysleli, že se jich zbavili, ale já věděl že ne.
Но в крайна сметка ще са доволни, че са се отървали от него.
Ale nakonec budou tak rádi, jako my, že se ho zbavili.
Защо не са се отървали от тялото в другия край на града?
Proč? Proč se nezbavili Katiina těla na opačné straně?
Мислех, че сме се отървали от тях.
Myslel jsem, že se stáhli ze silnic.
Опитахме да проследим мобилния му, но трябва да се отървали от него.
Snažili jsme se vystopovat jeho mobil, ale museli se ho zbavit.
Мислех, че са се отървали от тях.
Myslela jsem, že se jich zbavili.
Все някак сте се отървали от него.
Jsem si jistá, že jste našli způsoby, jak se ho zbavit.
Не са се отървали от Болшевиките и раждането на комунизма...
Nezbavili se tím ale bolševiků, takže nástup komunismu...
Ако Джена си върне зрението, това значи ли, че сме се отървали от...
Pokud se Jenně vrátí zrak, znamená to, že jsme venku z...
Може и да сте се отървали от Дан Хъмфри, но никога няма да се отървете от мен!
Možná, že jste se zbavili Dana Humphreyho, ale nikdy se nezbavíte mně.
Имам 3 сина и мога да ти кажа, че ако опитат да направят като теб, първо ще им отрежа ръцете преди да са се отървали от техните.
Mám tři syna a něco ti povím, kdyby chtěli udělat to co ty, usekla bych jim ruce, než bych je nechala zbavit se svých ptáků.
Предполагам, че сте се отървали от хората малко по-рано.
Pravděpodobně se těch lidí zbavili celkem brzy.
Може.Толкова дълго, си мислех, че съм бил единственият и Мюрфилд са се отървали от всички останали, но след това подочух за вълна от убийства, произлизаща от вашият район с кръстосано ДНК.
Strašně dlouho jsem si myslel, že jsem jediný a že se Muirfield zbavil všech ostatních, ale pak jsem voddělení vražd ve tvém okrsku zavětřil mezidruhové DNA.
Дали са се отървали от онзи човек в съседната каюта с лаещото куче?
Už se zbavili toho chlapa ve vedlejší chatrči s tím psem?
Можете да бъдете благодарна. че сте се отървали от това име.
Buďte ráda, že se můžete znovu vdát a zbavit se toho jména.
И когато нашият последен основател най-накрая блажено се пренесъл в рая, може само да си представим как тя и онзи труповадец - д-р Уейнрайт - са се отървали от тялото.
Po té, co náš poslední zakladatel milosrdně odešel do nebe, se můžeme jen dohadovat, jak se ona a ten znesvětitel těl Dr. Wainwright, zbavili těla.
Хората му са се отървали от Райков и Алън.
Někdo se z té organizace chtěl zbavit Allena a Rykoffa.
Сержант, мислех, че най-накрая сме се отървали от вас.
Já už myslela, že jsme se vás konečně zbavili, seržo.
Ако се бяхте отървали от него, когато...
Kdybyste se ho zbavili, když jsem to říkal...
Ако Декър и съучастника му са довели Прийда тук, са и прерязали сънната артерия, и са се отървали от тялото.
Pokud Decker a jeho komplic vzali Preedu sem tak ji přeřízli krční tepnu a pak se zbavili těla.
Смятах, че сме се отървали от подобни.
Myslela jsem si, že jsme se takových už zbavily.
Жените, които го използват, са получили желания резултат, като завинаги са се отървали от досадни козметични проблеми.
Ženy, které ji používaly, dosáhly požadovaného výsledku a navždy se zbavily nepříjemných kosmetických problémů.
По-добре е да преминете курс на лечение, за да сте сигурни, че всичко е наред и че сте се отървали от причината за звънене в ухото.
Je lepší projít léčbou, abyste se ujistili, že je vše v pořádku a vy jste se zbavili příčiny zvonění v uchu.
Това не е изненадващо, защото са се отървали от много болести и проблеми.
To není překvapující, protože se zbavili mnoha nemocí a problémů.
1.901379108429s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?